Anahad O'Connor of The Caucus, the politics and government blog of The New York Times, reported that a number of spelling errors appeared on the menu at President Obama's state dinner last night. Among the mistakes: a reference to a wine from Oregon's Wilamette (instead of Willamette) Valley; a description of a dish made with chick peas (instead of chickpeas); and the unhyphenated name of Thibaut Janisson Brut, a Virginia sparkling chardonnay.
The author also condemned the misspelling of Grenache as follows: "The correct spelling of the popular varietal, one of the most widely planted types of red grape in the world, is actually 'Grenache' with only one 'a,' not two." Sorry, Mr. O'Connor, but Grenache, when described as a type of grape, is correctly called a variety, not a varietal. (The wine produced from the grape variety is the varietal.) If you're going to split hairs, at least try to use the proper terminology.
LOL
Posted by: Comestiblog | 23 December 2009 at 08:45 AM
Tell him to split beans in India, then!LOL
Posted by: Robert-Gilles Martineau | 22 December 2009 at 09:38 PM